2011년 1월 30일 일요일

라틴어 spectabilis. 오늘 번역의 백미

Nottel과 처음 대면하면 뜨는 그 Dialog.

---
Really? The most magnificent Rakorium Muntagonis is one of Aventuria's Archmages. He is a magister extraordinarius and spectabilitas honoris causa of Festum. He is also the guardian of the Encyclopaedia Sauria and ... oh, all this is just gobbledygook to you, isn't it? He is well-known for his investigations into the reptilian and draconic conspiracies that threaten our civilization. He is a learned man and a great scholar. And now he is lost. He is probably wandering about in the wilderness.
---
정말로요? 가장 위대하신 라코리움 문타고누스(Rakorium Muntagonus)는 아벤투리아(Aventuria)의 대마법사들 중 한 분이십니다. 그분께선 magister extraordinarius이시며 spectabilitas honoris causa of Festum이십니다. 또한 그분께선 ≪사우리아 백과사전(Encyclopaedia Sauria)≫의 수호자이기도 하시고... 아, 당신에겐 이 모든 게 단지 까다롭게만 느껴지겠군요, 아닌가요? 그는 우리 문명을 위협해 온 파충류와 드래곤의 음모에 대한 조사로 잘 알려진 분이십니다. 그는 난 사람이고 대단한 학자이시죠. 그리고 지금 그는 사라졌습니다. 아마도 그는 야생에서 돌아다니실 겁니다.

(역주: 모두 라틴어 표현으로 각각 '특별한 선생님', 'Festum 출신의 고귀한 spectabilis 직위에 있는 자'란 뜻. spectabilis란 직위는 고대 로마의 원로원에서 최상 직위인 illustris의 바로 밑으로 '우수한 자, 훌륭한 자'란 뜻임)
---

이로써 Nottel 개눔의 시끼가 왜 Spectableness란 헛소릴 지껄였는지 명확해졌어. 이건 단지 직위를 설명하는 거였던거야. 이놈이 바보가 아니라. 젠장 -_-;;

결국 역주 형태로 모두 밀어넣고 번역 완료. 참고로 저기 Festum은 TDE의 지명 중 하나로, 후속작 시간의 강의 Jaakon이 여기 출신이다. 즉 그의 본명은 Jaakon von Festum, 즉 페스툼 출신의 야콘이 된다.

댓글 없음:

댓글 쓰기